The Mushrikun's Denial of Tawhid and the Impending Divine Retribution
Yusuf — Verses 105–107 | Explore this Quran theme on Muallim
وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ ١٠٥
And how many a sign in the heavens and the earth they pass by, while they are averse therefrom.
- وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ
- And how many a sign
- فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
- in the heavens and the earth
- يَمُرُّونَ عَلَيْهَا
- they pass by
- وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ
- while they are averse therefrom
وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ ١٠٦
And most of them believe not in Allah except that they attribute partners unto Him [i.e. they are Mushrikun -polytheists - see Verse 6:121].
- وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ
- And most of them believe not in Allah
- إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ
- except that they attribute partners unto Him [i.e. they are Mushrikun -polytheists - see Verse 6:121]
أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ١٠٧
Do they then feel secure from the coming against them of the covering veil of the Torment of Allah, or of the coming against them of the (Final) Hour, all of a sudden while they perceive not?
- أَفَأَمِنُوا
- Do they then feel secure
- أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ
- from the coming against them of the covering veil of the Torment of Allah
- أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ
- or of the coming against them of the (Final) Hour
- بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
- all of a sudden while they perceive not