The Purpose and Wisdom of Quranic Revelation

Yunus — Verses 1–6 | Explore this Quran theme on Muallim

الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ ١

Alif-Lam-Ra. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Book (the Quran) Al-Hakim [showing lawful and unlawful things, explaining Allah's (Divine) Laws for mankind, leading them to eternal happiness by ordering them to follow the true Islamic Monotheism, - worshipping none but Allah Alone - that will guide them to Paradise and save them from Hell].

الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
Alif-Lam-Ra. These are the Verses of the Book (the Quran) Al-Hakim

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ ٢

Is it wonder for mankind that We have sent Our Inspirationto a man from among themselves (i.e. Prophet Muhammad SAW) (saying): "Warn mankind (of the coming torment in Hell), and give good news to those who believe (in the Oneness of Allah and in His Prophet Muhammad SAW) that they shall have with their Lord the rewards of their good deeds?" (But) the disbelievers say: "This is indeed an evident sorcerer (i.e. Prophet Muhammad SAW and the Quran)!

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا
Is it wonder for mankind
أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ
that We have sent Our Inspiration to a man from among themselves (i.e. Prophet Muhammad SAW)
أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ
(saying): 'Warn mankind (of the coming torment in Hell),
وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا
and give good news to those who believe (in the Oneness of Allah and in His Prophet Muhammad SAW)
أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ
that they shall have with their Lord the rewards of their good deeds?'
قَالَ الْكَافِرُونَ
(But) the disbelievers say:
إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ
'This is indeed an evident sorcerer (i.e. Prophet Muhammad SAW and the Quran)!'

إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ٣

Surely, your Lord is Allah Who created the heavens and the earth in six Days and then Istawa (rose over) the Throne (really in a manner that suits His Majesty), disposing the affair of all things. No intercessor (can plead with Him) except after His Leave. That is Allah, your Lord; so worship Him (Alone). Then, will you not remember?

إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ
Surely, your Lord is Allah
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
Who created the heavens and the earth
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
in six Days
ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ
and then Istawa (rose over) the Throne
يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ
disposing the affair of all things.
مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ
No intercessor (can plead with Him) except after His Leave.
ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ
That is Allah, your Lord;
فَاعْبُدُوهُ ۚ
so worship Him (Alone).
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Then, will you not remember?

إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ ٤

To Him is the return of all of you. The Promise of Allah is true. It is He Who begins the creation and then will repeat it, that He may reward with justice those who believed (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) and did deeds of righteousness. But those who disbelieved will have a drink of boiling fluids and painful torment because they used to disbelieve.

إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ
To Him is the return of all of you.
وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ
The Promise of Allah is true.
إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ
It is He Who begins the creation and then will repeat it,
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ
that He may reward with justice those who believed (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) and did deeds of righteousness.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا
But those who disbelieved
لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ
will have a drink of boiling fluids and painful torment
بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ
because they used to disbelieve.

هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ٥

It is He Who made the sun a shining thing and the moon as a light and measured out its (their) stages, that you might know the number of years and the reckoning. Allah did not create this but in truth. He explains the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in detail for people who have knowledge.

هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً
It is He Who made the sun a shining thing
وَالْقَمَرَ نُورًا
and the moon as a light
وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ
and measured out its (their) stages
لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ
that you might know the number of years and the reckoning
مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ
Allah did not create this but in truth
يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
He explains the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in detail for people who have knowledge

إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ ٦

Verily, in the alternation of the night and the day and in all that Allah has created in the heavens and the earth are Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for those people who keep their duty to Allah, and fear Him much.

إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ
Verily, in the alternation of the night and the day
وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
and in all that Allah has created in the heavens and the earth
لَآيَاتٍ
are Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)
لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ
for those people who keep their duty to Allah, and fear Him much.