The Perseverance of Prophet Nuh (Noah) and the Divine Deliverance

Yunus — Verses 71–73 | Explore this Quran theme on Muallim

۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ ٧١

And recite to them the news of Nuh (Noah). When he said to his people: "O my people, if my stay (with you), and my reminding (you) of the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah is hard on you, then I put my trust in Allah. So devise your plot, you and your partners, and let not your plot be in doubt for you. Then pass your sentence on me and give me no respite.

۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ
And recite to them the news of Nuh (Noah).
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ
When he said to his people:
يَا قَوْمِ إِن
O my people,
كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى
if my stay (with you), and my reminding (you) of the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah is hard on you,
اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا
then I put my trust in Allah.
أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ
So devise your plot, you and your partners,
لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ
and let not your plot be in doubt for you.
اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ
Then pass your sentence on me and give me no respite.

فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ٧٢

"But if you turn away [from accepting my doctrine of Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah], then no reward have I asked of you, my reward is only from Allah, and I have been commanded to be one of the Muslims (those who submit to Allah's Will)."

فَإِن تَوَلَّيْتُمْ
But if you turn away
فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ
then no reward have I asked of you
إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ
my reward is only from Allah
وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
and I have been commanded to be one of the Muslims (those who submit to Allah's Will)

فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ٧٣

They denied him, but We delivered him, and those with him in the ship, and We made them generations replacing one after another, while We drowned those who belied Our Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, revelations, etc.). Then see what was the end of those who were warned.

فَكَذَّبُوهُ
They denied him,
فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ
but We delivered him, and those with him in the ship,
وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ
and We made them generations replacing one after another,
وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ
while We drowned those who belied Our Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, revelations, etc.).
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ
Then see what was the end of those who were warned.