The Divine Command to Angels and the Rebellion of Iblis

Sad — Verses 71–88 | Explore this Quran theme on Muallim

إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ ٧١

(Remember) when your Lord said to the angels: "Truly, I am going to create man from clay".

إِذْ قَالَ رَبُّكَ
when your Lord said
لِلْمَلَائِكَةِ
to the angels
إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا
Truly, I am going to create man
مِّن طِينٍ
from clay

فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ٧٢

So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."

فَإِذَا سَوَّيْتُهُ
So when I have fashioned him
وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي
and breathed into him (his) soul created by Me
فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
then you fall down prostrate to him.

فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ٧٣

So the angels prostrated themselves, all of them:

فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ
So the angels prostrated themselves
كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
all of them

إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ ٧٤

Except Iblis (Satan) he was proud and was one of the disbelievers.

إِلَّا إِبْلِيسَ
Except Iblis (Satan)
اسْتَكْبَرَ
he was proud
وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ
and was one of the disbelievers

قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ ٧٥

(Allah) said: "O Iblis (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?"

قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا
(Allah) said: O Iblis (Satan)!
مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا
What prevents you from prostrating yourself
خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ
to one whom I have created with Both My Hands.
أَمْ
Are you too proud
كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ
or are you one of the high exalted?

قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ٧٦

[Iblis (Satan)] said: "I am better than he, You created me from fire, and You created him from clay."

قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ
[Iblis (Satan)] said: 'I am better than he,'
خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ
You created me from fire,
وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
and You created him from clay.

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ٧٧

(Allah) said: "Then get out from here, for verily, you are outcast.

قَالَ
Allah said:
فَاخْرُجْ مِنْهَا
Then get out from here,
فَإِنَّكَ
for verily, you are
رَجِيمٌ
outcast.

وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ٧٨

"And verily!, My Curse is on you till the Day of Recompense."

وَإِنَّ عَلَيْكَ
And verily!, on you
لَعْنَتِي
My Curse
إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ
is on you till the Day of Recompense.

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ٧٩

[Iblis (Satan)] said: "My Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected."

قَالَ رَبِّ
My Lord!
فَأَنظِرْنِي
Give me then respite
إِلَىٰ يَوْمِ
till the Day
يُبْعَثُونَ
the (dead) are resurrected.

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ٨٠

(Allah) said: "Verily! You are of those allowed respite

قَالَ
Allah said:
فَإِنَّكَ
Verily! You are
مِنَ الْمُنظَرِينَ
of those allowed respite

إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ٨١

"Till the Day of the time appointed."

إِلَىٰ يَوْمِ
Till the Day of
الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
the time appointed

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ٨٢

[Iblis (Satan)] said: "By Your Might, then I will surely mislead them all,

قَالَ
said
فَبِعِزَّتِكَ
By Your Might
لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
then I will surely mislead them all

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ٨٣

"Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)."

إِلَّا عِبَادَكَ
Except Your chosen slaves
مِنْهُمُ
amongst them
الْمُخْلَصِينَ
(faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)

قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ ٨٤

(Allah) said: "The Truth is, and the Truth I say,

قَالَ
said
فَالْحَقُّ
The Truth is,
وَالْحَقَّ أَقُولُ
and the Truth I say,

لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ ٨٥

That I will fill Hell with you [Iblis (Satan)] and those of them (mankind) that follow you, together."

لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ
That I will fill Hell
مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ
with you [Iblis (Satan)] and those that follow you
مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ
from them together.

قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ ٨٦

Say (O Muhammad SAW): "No wage do I ask of you for this (the Quran), nor am I one of the Mutakallifun (those who pretend and fabricate things which do not exist).

قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
Say (O Muhammad SAW): 'No wage do I ask of you for this (the Quran),
وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
nor am I one of the Mutakallifun (those who pretend and fabricate things which do not exist).

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ٨٧

"It (this Quran) is only a Reminder for all the 'Alamin (mankind and jinns).

إِنْ هُوَ
It (this Quran) is only
إِلَّا ذِكْرٌ
a Reminder
لِّلْعَالَمِينَ
for all the 'Alamin (mankind and jinns)

وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ ٨٨

"And you shall certainly know the truth of it after a while.

وَلَتَعْلَمُنَّ
And you shall certainly know
نَبَأَهُ
the truth of it
بَعْدَ حِينٍ
after a while