The Denial of Divine Messages and the Fate of Disbelievers on the Day of Judgment
Saba — Verses 40–44 | Explore this Quran theme on Muallim
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ ٤٠
And (remember) the Day when He will gather them all together, and then will say to the angels: "Was it you that these people used to worship?"
- وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا
- And (remember) the Day when He will gather them all together
- ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ
- and then will say to the angels
- أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ
- "Was it you that these people used to worship?"
قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ ٤١
They (angels) will say: "Glorified be You! You are our Wali (Lord) instead of them. Nay, but they used to worship the jinns; most of them were believers in them."
- قَالُوا سُبْحَانَكَ
- They (angels) will say: 'Glorified be You!'
- أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ
- You are our Wali (Lord) instead of them.
- بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ
- Nay, but they used to worship the jinns;
- أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ
- most of them were believers in them.
فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ٤٢
So Today (i.e. the Day of Resurrection), none of you can profit or harm one another. And We shall say to those who did wrong [i.e. worshipped others (like angels, jinns, prophets, saints, righteous persons, etc.) along with Allah]: "Taste the torment of the Fire which you used to belie.
- فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا
- So Today (i.e. the Day of Resurrection), none of you can profit or harm one another.
- وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا
- And We shall say to those who did wrong
- ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ
- Taste the torment of the Fire
- الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
- which you used to belie.
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ٤٣
And when Our Clear Verses are recited to them, they say: "This (Muhammad SAW) is naught but a man who wishes to hinder you from that which your fathers used to worship." And they say: "This is nothing but an invented lie." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them (i.e. Prophet Muhammad SAW when Allah sent him as a Messenger with proofs, evidences, verses, lessons, signs, etc.): "This is nothing but evident magic!"
- وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ
- And when Our Clear Verses are recited to them,
- قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ
- they say: 'This (Muhammad SAW) is naught but a man who wishes to hinder you from that which your fathers used to worship.'
- وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ
- And they say: 'This is nothing but an invented lie.'
- وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ
- And those who disbelieve say of the truth when it has come to them (i.e. Prophet Muhammad SAW when Allah sent him as a Messenger with proofs, evidences, verses, lessons, signs, etc.):
- إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
- 'This is nothing but evident magic!'
وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ ٤٤
And We had not given them Scriptures which they could study, nor sent to them before you (O Muhammad SAW) any warner (Messenger).
- وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ
- And We had not given them Scriptures which they could study
- وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ
- nor sent to them before you
- مِن نَّذِيرٍ
- (O Muhammad SAW)
- any warner (Messenger)