Divine Power and Human Accountability on the Day of Judgment
Qaf — Verses 36–45 | Explore this Quran theme on Muallim
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ ٣٦
And how many a generation We have destroyed before them, who were stronger in power than them, and (when Our Torment came) they ran for a refuge in the land! Could they find any place of refuge (for them to save themselves from destruction)?
- وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ
- And how many a generation We have destroyed before them,
- هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا
- who were stronger in power than them,
- فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ
- and (when Our Torment came) they ran for a refuge in the land!
- هَلْ مِن مَّحِيصٍ
- Could they find any place of refuge (for them to save themselves from destruction)?
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ ٣٧
Verily, therein is indeed a reminder for him who has a heart or gives ear while he is heedful.
- إِنَّ فِي ذَٰلِكَ
- Verily, therein is indeed
- لَذِكْرَىٰ
- a reminder
- لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ
- for him who has a heart
- أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ
- or gives ear
- وَهُوَ شَهِيدٌ
- while he is heedful
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ ٣٨
And indeed We created the heavens and the earth and all between them in six Days and nothing of fatigue touched Us.
- وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ
- And indeed We created the heavens
- وَالْأَرْضَ
- and the earth
- وَمَا بَيْنَهُمَا
- and all between them
- فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
- in six Days
- وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
- and nothing of fatigue touched Us
فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ ٣٩
So bear with patience (O Muhammad SAW) all that they say, and glorify the Praises of your Lord, before the rising of the sun and before (its) setting (i.e. the Fajr, Zuhr, and 'Asr prayers).
- فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ
- So bear with patience (O Muhammad SAW) all that they say,
- وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ
- and glorify the Praises of your Lord,
- قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ
- before the rising of the sun and before (its) setting (i.e. the Fajr, Zuhr, and 'Asr prayers).
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ ٤٠
And during a part of the night (also), glorify His praises (i.e. Maghrib and 'Isha prayers), and (so likewise) after the prayers [As-Sunnah, Nawafil optional and additional prayers, and also glorify, praise and magnify Allah - Subhan Allah, Alhamdu lillah, Allahu-Akbar].
- وَمِنَ اللَّيْلِ
- And during a part of the night
- فَسَبِّحْهُ
- glorify His praises
- وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
- and (so likewise) after the prayers
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ٤١
And listen on the Day when the caller will call from a near place,
- وَاسْتَمِعْ
- And listen
- يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ
- on the Day when the caller will call
- مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
- from a near place
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ ٤٢
The Day when they will hear As-Saihah (shout, etc.) in truth, that will be the Day of coming out (from the graves i.e. the Day of Resurrection).
- يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ
- The Day when they will hear As-Saihah (shout, etc.) in truth
- ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
- that will be the Day of coming out (from the graves i.e. the Day of Resurrection)
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ٤٣
Verily, We it is Who give life and cause death; and to Us is the final return,
- إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي
- Verily, We it is Who give life
- وَنُمِيتُ
- and cause death;
- وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
- and to Us is the final return,
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ ٤٤
On the Day when the earth shall be cleft, from off them, (they will come out) hastening forth. That will be a gathering, quite easy for Us.
- يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ
- On the Day when the earth shall be cleft
- عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ
- from off them, (they will come out) hastening forth.
- ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
- That will be a gathering, quite easy for Us.
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ٤٥
We know of best what they say; and you (O Muhammad SAW) are not a tyrant over them (to force them to Belief). But warn by the Quran, him who fears My Threat.
- نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ
- We know best what they say;
- وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ
- and you (O Muhammad SAW) are not a tyrant over them (to force them to Belief).
- فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
- But warn by the Quran, him who fears My Threat.