The Quran's Guidance and the Polytheists' Rejection of Tawheed and Resurrection

Hud — Verses 1–7 | Explore this Quran theme on Muallim

الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ ١

Alif-Lam-Ra. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. (This is) a Book, the Verses whereof are perfected (in every sphere of knowledge, etc.), and then explained in detail from One (Allah), Who is All-Wise and Well-Acquainted (with all things).

الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ
Alif-Lam-Ra. [These letters are one of the miracles of the Quran]
آيَاتُهُ ثُمَّ
This is a Book, the Verses whereof are perfected
فُصِّلَتْ مِن
and then explained in detail
لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
from One (Allah), Who is All-Wise and Well-Acquainted (with all things).

أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ ٢

(Saying) worship none but Allah. Verily, I (Muhammad SAW) am unto you from Him a warner and a bringer of glad tidings.

أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ
worship none but Allah.
إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
Verily, I (Muhammad SAW) am unto you from Him a warner and a bringer of glad tidings.

وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ ٣

And (commanding you): "Seek the forgiveness of your Lord, and turn to Him in repentance, that He may grant you good enjoyment, for a term appointed, and bestow His abounding Grace to every owner of grace (i.e. the one who helps and serves needy and deserving, physically and with his wealth, and even with good words). But if you turn away, then I fear for you the torment of a Great Day (i.e. the Day of Resurrection).

وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ
And (commanding you): 'Seek the forgiveness of your Lord,
ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ
and turn to Him in repentance,
يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى
that He may grant you good enjoyment, for a term appointed,
وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ ۖ
and bestow His abounding Grace to every owner of grace (i.e. the one who helps and serves needy and deserving, physically and with his wealth, and even with good words).
وَإِن تَوَلَّوْا
But if you turn away,
فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ
then I fear for you the torment of a Great Day (i.e. the Day of Resurrection).

إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ٤

To Allah is your return, and He is Able to do all things."

إِلَى اللَّهِ
To Allah
مَرْجِعُكُمْ ۖ
is your return
وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
and He is Able to do all things
قَدِيرٌ

أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ٥

No doubt! They did fold up their breasts, that they may hide from Him. Surely, even when they cover themselves with their garments, He knows what they conceal and what they reveal. Verily, He is the All-Knower of the (innermost secrets) of the breasts.

أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ
No doubt! They did fold up their breasts,
لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ۚ
that they may hide from Him.
أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ
Surely, even when they cover themselves with their garments,
يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ
He knows what they conceal and what they reveal.
إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Verily, He is the All-Knower of the (innermost secrets) of the breasts.

۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ٦

And no (moving) living creature is there on earth but its provision is due from Allah. And He knows its dwelling place and its deposit (in the uterous, grave, etc.). all is in a Clear Book (Al-Lauh Al-Mahfuz - the Book of Decrees with Allah).

۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ
And no (moving) living creature is there on earth
إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا
but its provision is due from Allah.
وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ
And He knows its dwelling place and its deposit (in the uterous, grave, etc.).
كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
all is in a Clear Book (Al-Lauh Al-Mahfuz - the Book of Decrees with Allah).

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ٧

And He it is Who has created the heavens and the earth in six Days and His Throne was on the water, that He might try you, which of you is the best in deeds. But if you were to say to them: "You shall indeed be raised up after death," those who disbelieve would be sure to say, "This is nothing but obvious magic."

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
And He it is Who has created the heavens and the earth
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
in six Days
وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ
and His Throne was on the water
لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ
that He might try you, which of you is the best in deeds.
وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ
But if you were to say to them: 'You shall indeed be raised up after death,'
لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا
those who disbelieve would be sure to say,
إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
'This is nothing but obvious magic.'