The Oneness of Allah and His Sovereignty on the Day of Judgment
Ghafir — Verses 13–17 | Explore this Quran theme on Muallim
هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ ١٣
It is He, Who shows you His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and sends down (rain with which grows) provision for you from the sky. And none remembers but those who turn (to Allah) in obedience and in repentance (by begging His Pardon and by worshipping and obeying Him Alone and none else).
- هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ
- It is He, Who shows you His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)
- وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ
- and sends down (rain with which grows) provision for you from the sky.
- وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
- And none remembers but those who turn (to Allah) in obedience and in repentance (by begging His Pardon and by worshipping and obeying Him Alone and none else).
فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ١٤
So, call you (O Muhammad SAW and the believers) upon (or invoke) Allah making (your) worship pure for Him (Alone) (by worshipping none but Him and by doing religious deeds sincerely for Allah's sake only and not to show-off and not to set up rivals with Him in worship). However much the disbelievers (in the Oneness of Allah) may hate (it).
- فَادْعُوا اللَّهَ
- So, call you (O Muhammad SAW and the believers) upon (or invoke) Allah
- مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
- making (your) worship pure for Him (Alone)
- وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
- However much the disbelievers (in the Oneness of Allah) may hate (it)
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ ١٥
(He is Allah) Owner of High Ranks and Degrees, the Owner of the Throne. He sends the Inspiration by His Command to any of His slaves He wills, that he (the person who receives inspiration) may warn (men) of the Day of Mutual Meeting (i.e. The Day of Resurrection).
- رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ
- Owner of High Ranks and Degrees
- ذُو الْعَرْشِ
- the Owner of the Throne
- يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ
- He sends the Inspiration by His Command
- عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ
- to any of His slaves He wills
- لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ
- that he (the person who receives inspiration) may warn (men) of the Day of Mutual Meeting (i.e. The Day of Resurrection)
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ ١٦
The Day when they will (all) come out, nothing of them will be hidden from Allah. Whose is the kingdom this Day? (Allah Himself will reply to His Question): It is Allah's the One, the Irresistible!
- يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ
- The Day when they will (all) come out,
- لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ
- nothing of them will be hidden from Allah.
- لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ
- Whose is the kingdom this Day?
- لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
- (Allah Himself will reply to His Question): It is Allah's the One, the Irresistible!
الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ١٧
This Day shall every person be recompensed for what he earned. No injustice (shall be done to anybody). Truly, Allah is Swift in reckoning.
- الْيَوْمَ
- This Day
- تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ
- shall every person be recompensed for what he earned.
- لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ
- No injustice (shall be done to anybody).
- إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
- Truly, Allah is Swift in reckoning.