Role of Believers in Upholding the Mosques of Allah

At-Tawbah — Verses 17–19 | Explore this Quran theme on Muallim

مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ ١٧

It is not for the Mushrikun (polytheists, idolaters, pagans, disbelievers in the Oneness of Allah), to maintain the Mosques of Allah (i.e. to pray and worship Allah therein, to look after their cleanliness and their building, etc.), while they witness against their ownselves of disbelief. The works of such are in vain and in Fire shall they abide.

مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ
It is not for the Mushrikun (polytheists, idolaters, pagans, disbelievers in the Oneness of Allah),
أَن يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ
to maintain the Mosques of Allah (i.e. to pray and worship Allah therein, to look after their cleanliness and their building, etc.),
شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ ۚ
while they witness against their ownselves of disbelief.
أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ
The works of such are in vain
وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ
and in Fire shall they abide.

إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ ١٨

The Mosques of Allah shall be maintained only by those who believe in Allah and the Last Day; perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give Zakat and fear none but Allah. It is they who are expected to be on true guidance.

إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ
The Mosques of Allah shall be maintained only by
مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
those who believe in Allah and the Last Day;
وَأَقَامَ الصَّلَاةَ
perform As-Salat (Iqamat-as-Salat),
وَآتَى الزَّكَاةَ
and give Zakat
وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ
and fear none but Allah.
فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ
It is they who are expected to be on true guidance.

۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ١٩

Do you consider the providing of drinking water to the pilgrims and the maintenance of Al-Masjid-al-Haram (at Makkah) as equal to the worth of those who believe in Allah and the Last Day, and strive hard and fight in the Cause of Allah? They are not equal before Allah. And Allah guides not those people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doers).

۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ
Do you consider the providing of drinking water to the pilgrims
وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
and the maintenance of Al-Masjid-al-Haram (at Makkah)
كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
as equal to the worth of those who believe in Allah and the Last Day
وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ
and strive hard and fight in the Cause of Allah?
لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ ۗ
They are not equal before Allah.
وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
And Allah guides not those people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doers).