Musa's (Moses) Confrontation with Fir'aun (Pharaoh) - Affirming Tawhid (Oneness of Allah) Against Oppression
Ash-Shu'ara — Verses 23–29 | Explore this Quran theme on Muallim
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ ٢٣
Fir'aun (Pharaoh) said: "And what is the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)?"
- قَالَ فِرْعَوْنُ
- Fir'aun (Pharaoh) said:
- وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
- And what is the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)?
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ٢٤
Musa (Moses) said: "Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty."
- قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
- Musa (Moses) said: 'Lord of the heavens and the earth,
- وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ
- and all that is between them,
- إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
- if you seek to be convinced with certainty.'
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ٢٥
Fir'aun (Pharaoh) said to those around: "Do you not hear (what he says)?"
- قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ
- Fir'aun (Pharaoh) said to those around
- أَلَا تَسْتَمِعُونَ
- Do you not hear (what he says)?
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ٢٦
Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!"
- قَالَ
- said
- رَبُّكُمْ
- Your Lord
- وَرَبُّ
- and the Lord
- آبَائِكُمُ
- of your fathers
- الْأَوَّلِينَ
- the ancient ones
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ ٢٧
Fir'aun (Pharaoh) said: "Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman!"
- قَالَ
- Fir'aun (Pharaoh) said:
- إِنَّ رَسُولَكُمُ
- Verily, your Messenger
- الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ
- who has been sent to you
- لَمَجْنُونٌ
- is a madman!
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ٢٨
Musa (Moses) said: "Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand!"
- قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ
- Musa (Moses) said: 'Lord of the east and the west,'
- وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ
- and all that is between them,
- إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
- if you did but understand!
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ ٢٩
Fir'aun (Pharaoh) said: "If you choose an ilah (god) other than me, I will certainly put you among the prisoners."
- قَالَ
- Fir'aun (Pharaoh) said:
- لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي
- If you choose an ilah (god) other than me,
- لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
- I will certainly put you among the prisoners.