The Call of Musa in the Sacred Valley of Tuwa and the Consequences of Pharaoh's Defiance

An-Nazi'at — Verses 15–26 | Explore this Quran theme on Muallim

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ١٥

Has there come to you the story of Musa (Moses)?

هَلْ أَتَاكَ
Has there come to you
حَدِيثُ مُوسَىٰ
the story of Musa (Moses)?

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ١٦

When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa,

إِذْ نَادَاهُ
When He called him
رَبُّهُ
his Lord
بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ
in the sacred valley
طُوًى
of Tuwa

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ١٧

Go to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.).

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ
Go to Fir'aun (Pharaoh)
إِنَّهُ طَغَىٰ
verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.)

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ ١٨

And say to him: "Would you purify yourself (from the sin of disbelief by becoming a believer)",

فَقُلْ
And say
هَل لَّكَ
to him: 'Would you
إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
purify yourself (from the sin of disbelief by becoming a believer)'

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ١٩

And that I guide you to your Lord, so you should fear Him?

وَأَهْدِيَكَ
And that I guide you
إِلَىٰ رَبِّكَ
to your Lord,
فَتَخْشَىٰ
so you should fear Him?

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ٢٠

Then [Musa (Moses)] showed him the great sign (miracles).

فَأَرَاهُ
Then [Musa (Moses)] showed him
الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
the great sign (miracles)

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ٢١

But [Fir'aun (Pharaoh)] belied and disobeyed;

فَكَذَّبَ
But [Fir'aun (Pharaoh)] belied
وَعَصَىٰ
and disobeyed

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ٢٢

Then he turned his back, striving hard (against Allah).

ثُمَّ أَدْبَرَ
Then he turned his back
يَسْعَىٰ
striving hard (against Allah)

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ٢٣

Then he gathered his people and cried aloud,

فَحَشَرَ
Then he gathered
فَنَادَىٰ
his people and cried aloud

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ٢٤

Saying: "I am your lord, most high",

فَقَالَ
Saying:
أَنَا رَبُّكُمُ
I am your lord,
الْأَعْلَىٰ
most high

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ٢٥

So Allah, seized him with punishment for his last [i.e. his saying: "I am your lord, most high") (see Verse 79:24)] and first [(i.e. his saying, "O chiefs! I know not that you have a god other than I" (see Verse 28:38)] transgression.

فَأَخَذَهُ اللَّهُ
So Allah seized him
نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
with punishment for his last and first transgression
for his last [i.e. his saying: 'I am your lord, most high']
and first [i.e. his saying, 'O chiefs! I know not that you have a god other than I']

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ٢٦

Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ
Verily, in this
لَعِبْرَةً
is an instructive admonition
لِّمَن يَخْشَىٰ
for whosoever fears Allah