Trials of Dunya and the Path to Jannah

Ali 'Imran — Verses 185–186 | Explore this Quran theme on Muallim

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ ١٨٥

Everyone shall taste death. And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full. And whoever is removed away from the Fire and admitted to Paradise, he indeed is successful. The life of this world is only the enjoyment of deception (a deceiving thing).

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ
Everyone shall taste death.
وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۖ
And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full.
فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ
And whoever is removed away from the Fire and admitted to Paradise,
فَقَدْ فَازَ ۗ
he indeed is successful.
وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
The life of this world is only the enjoyment of deception.

۞ لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ ١٨٦

You shall certainly be tried and tested in your wealth and properties and in your personal selves, and you shall certainly hear much that will grieve you from those who received the Scripture before you (Jews and Christians) and from those who ascribe partners to Allah, but if you persevere patiently, and become Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2) then verily, that will be a determining factor in all affairs, and that is from the great matters, [which you must hold on with all your efforts].

۞ لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ
You shall certainly be tried and tested in your wealth and properties and in your personal selves,
وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ
and you shall certainly hear much that will grieve you from those who received the Scripture before you (Jews and Christians)
وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ
and from those who ascribe partners to Allah,
وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا
but if you persevere patiently, and become Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2)
فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
then verily, that will be a determining factor in all affairs,
and that is from the great matters, [which you must hold on with all your efforts]