Ibrahim's (Abraham's) Monotheism and the Call to People of the Scripture

Ali 'Imran — Verses 64–68 | Explore this Quran theme on Muallim

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ٦٤

Say (O Muhammad SAW): "O people of the Scripture (Jews and Christians): Come to a word that is just between us and you, that we worship none but Allah, and that we associate no partners with Him, and that none of us shall take others as lords besides Allah. Then, if they turn away, say: "Bear witness that we are Muslims."

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا
Say (O Muhammad SAW): O people of the Scripture (Jews and Christians):
إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا
Come to a word that is just between us and you,
نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا
that we worship none but Allah,
نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا
and that we associate no partners with Him,
يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِن
and that none of us shall take others as lords besides Allah.
تَوَلَّوْا فَقُولُوا
Then, if they turn away,
اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
say: Bear witness that we are Muslims.

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنجِيلُ إِلَّا مِن بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ٦٥

O people of the Scripture (Jews and Christians)! Why do you dispute about Ibrahim (Abraham), while the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) were not revealed till after him? Have you then no sense?

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ
O people of the Scripture (Jews and Christians)!
تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا
Why do you dispute about Ibrahim (Abraham),
أُنزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنجِيلُ إِلَّا مِن بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا
while the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) were not revealed till after him?
تَعْقِلُونَ
Have you then no sense?

هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ٦٦

Verily, you are those who have disputed about that of which you have knowledge. Why do you then dispute concerning that which you have no knowledge? It is Allah Who knows, and you know not.

هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ
Verily, you are those who
فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ
have disputed about that of which you have knowledge.
تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ
Why do you then dispute concerning that which you have no knowledge?
يَعْلَمُ وَأَنتُمْ
It is Allah Who knows,
لَا تَعْلَمُونَ
and you know not.

مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ٦٧

Ibrahim (Abraham) was neither a Jew nor a Christian, but he was a true Muslim Hanifa (Islamic Monotheism - to worship none but Allah Alone) and he was not of Al-Mushrikun (See V. 2:105).

مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ
Ibrahim (Abraham) was neither
يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا
a Jew nor a Christian,
وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا
but he was a true Muslim Hanifa (Islamic Monotheism - to worship none but Allah Alone)
وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
and he was not of Al-Mushrikun

إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ ٦٨

Verily, among mankind who have the best claim to Ibrahim (Abraham) are those who followed him, and this Prophet (Muhammad SAW) and those who have believed (Muslims). And Allah is the Wali (Protector and Helper) of the believers.

إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ
Verily, among mankind who have the best claim to Ibrahim (Abraham) are
لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ
those who followed him,
وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ
and this Prophet (Muhammad SAW)
آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ
and those who have believed (Muslims).
الْمُؤْمِنِينَ
And Allah is the Wali (Protector and Helper) of the believers.