Divine Support and Challenges in Egypt

Al-Qasas — Verses 33–37 | Explore this Quran theme on Muallim

قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ ٣٣

He said: "My Lord! I have killed a man among them, and I fear that they will kill me.

قَالَ رَبِّ
He said: 'My Lord!
إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا
I have killed a man among them,
فَأَخَافُ
and I fear that
أَن يَقْتُلُونِ
they will kill me.

وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ٣٤

"And my brother Harun (Aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me. Verily! I fear that they will belie me."

وَأَخِي هَارُونُ
And my brother Harun (Aaron)
هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا
he is more eloquent in speech than me
فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا
so send him with me as a helper
يُصَدِّقُنِي ۖ
to confirm me.
إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Verily! I fear that they will belie me.

قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَانًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ بِآيَاتِنَا أَنتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ ٣٥

Allah said: "We will strengthen your arm through your brother, and give you both power, so they shall not be able to harm you, with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), you two as well as those who follow you will be the victors."

قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ
Allah said: 'We will strengthen your arm through your brother,'
وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَانًا
and give you both power,
فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ
so they shall not be able to harm you,
بِآيَاتِنَا
with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.),
أَنتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ
you two as well as those who follow you will be the victors.

فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ ٣٦

Then when Musa (Moses) came to them with Our Clear Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they said: "This is nothing but invented magic. Never did we hear of this among our fathers of old."

فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ
Then when Musa (Moses) came to them with Our Clear Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.),
قَالُوا
they said:
مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى
"This is nothing but invented magic.
وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
Never did we hear of this among our fathers of old."

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ ٣٧

Musa (Moses) said: "My Lord knows best him who came with guidance from Him, and whose will be the happy end in the Hereafter. Verily, the Zalimun (wrong-doers, polytheists and disbelievers in the Oneness of Allah) will not be successful."

وَقَالَ مُوسَىٰ
Musa (Moses) said:
رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ
My Lord knows best him who came with guidance from Him,
وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ
and whose will be the happy end in the Hereafter.
إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ
Verily, the Zalimun (wrong-doers, polytheists and disbelievers in the Oneness of Allah) will not be successful.