The Futile Schemes Against the Prophet Muhammad (SAW) and the Believers in Al-Madinah
Al-Munafiqun — Verses 7–8 | Explore this Quran theme on Muallim
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ ٧
They are the ones who say: "Spend not on those who are with Allah's Messenger, until they desert him." And to Allah belong the treasures of the heavens and the earth, but the hypocrites comprehend not.
- هُمُ الَّذِينَ
- They are the ones who
- يَقُولُونَ
- say
- لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ
- Spend not on those who are with Allah's Messenger
- حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ
- until they desert him.
- وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
- And to Allah belong the treasures of the heavens and the earth,
- وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ
- but the hypocrites comprehend not.
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ ٨
They (hyprocrites) say: "If we return to Al-Madinah, indeed the more honourable ('Abdullah bin Ubai bin Salul, the chief of hyprocrites at Al-Madinah) will expel therefrom the meaner (i.e. Allah's Messenger SAW)." But honour, power and glory belong to Allah, His Messenger (Muhammad SAW), and to the believers, but the hypocrites know not.
- يَقُولُونَ
- They (hypocrites) say:
- لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ
- If we return to Al-Madinah,
- لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ
- indeed the more honourable ('Abdullah bin Ubai bin Salul, the chief of hypocrites at Al-Madinah) will expel therefrom the meaner (i.e. Allah's Messenger SAW).
- وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ
- But honour, power and glory belong to Allah,
- وَلِرَسُولِهِ
- His Messenger (Muhammad SAW),
- وَلِلْمُؤْمِنِينَ
- and to the believers,
- وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ
- but the hypocrites know not.