Salah, Quranic Recitation, and the Spiritual Journey of Prophet Muhammad (SAW)

Al-Isra — Verses 78–84 | Explore this Quran theme on Muallim

أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا ٧٨

Perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) from mid-day till the darkness of the night (i.e. the Zuhr, 'Asr, Maghrib, and 'Isha' prayers), and recite the Quran in the early dawn (i.e. the morning prayer). Verily, the recitation of the Quran in the early dawn is ever witnessed (attended by the angels in charge of mankind of the day and the night).

أَقِمِ الصَّلَاةَ
Perform As-Salat (Iqamat-as-Salat)
لِدُلُوكِ الشَّمْسِ
from mid-day
إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ
till the darkness of the night
وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ
and recite the Quran in the early dawn
إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ
Verily, the recitation of the Quran in the early dawn
كَانَ مَشْهُودًا
is ever witnessed (attended by the angels in charge of mankind of the day and the night)

وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا ٧٩

And in some parts of the night (also) offer the Salat (prayer) with it (i.e. recite the Quran in the prayer), as an additional prayer (Tahajjud optional prayer Nawafil) for you (O Muhammad SAW). It may be that your Lord will raise you to Maqaman Mahmuda (a station of praise and glory, i.e. the highest degree in Paradise!).

وَمِنَ اللَّيْلِ
And in some parts of the night
فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ
offer the Salat (prayer) with it (i.e. recite the Quran in the prayer) as an additional prayer (Tahajjud optional prayer Nawafil) for you (O Muhammad SAW)
عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ
It may be that your Lord will raise you
مَقَامًا مَّحْمُودًا
to Maqaman Mahmuda (a station of praise and glory, i.e. the highest degree in Paradise!)

وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا ٨٠

And say (O Muhammad SAW): My Lord! Let my entry (to the city of Al-Madinah) be good, and likewise my exit (from the city of Makkah) be good. And grant me from You an authority to help me (or a firm sign or a proof).

وَقُل رَّبِّ
And say (O Muhammad SAW): My Lord!
أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ
Let my entry (to the city of Al-Madinah) be good,
وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ
and likewise my exit (from the city of Makkah) be good.
وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا
And grant me from You an authority to help me (or a firm sign or a proof).

وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا ٨١

And say: "Truth (i.e. Islamic Monotheism or this Quran or Jihad against polytheists) has come and Batil (falsehood, i.e. Satan or polytheism, etc.) has vanished. Surely! Batil is ever bound to vanish."

وَقُلْ
And say:
جَاءَ الْحَقُّ
Truth (i.e. Islamic Monotheism or this Quran or Jihad against polytheists) has come
وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ
and Batil (falsehood, i.e. Satan or polytheism, etc.) has vanished.
إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا
Surely! Batil is ever bound to vanish.

وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا ٨٢

And We send down from the Quran that which is a healing and a mercy to those who believe (in Islamic Monotheism and act on it), and it increases the Zalimun (polytheists and wrong-doers) nothing but loss.

وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ
And We send down from the Quran
مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ
that which is a healing and a mercy
لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ
to those who believe (in Islamic Monotheism and act on it)
وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا
and it increases the Zalimun (polytheists and wrong-doers) nothing but loss

وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا ٨٣

And when We bestow Our Grace on man (the disbeliever), he turns away and becomes arrogant, far away from the Right Path. And when evil touches him he is in great despair.

وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ
And when We bestow Our Grace on man
أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ
he turns away and becomes arrogant, far away from the Right Path.
وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ
And when evil touches him
كَانَ يَئُوسًا
he is in great despair.

قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا ٨٤

Say (O Muhammad SAW to mankind): "Each one does according to Shakilatihi (i.e. his way or his religion or his intentions, etc.), and your Lord knows best of him whose path (religion, etc.) is right."

قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ
Say (O Muhammad SAW to mankind): 'Each one does according to his way or his religion or his intentions, etc.'
فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا
and your Lord knows best of him whose path (religion, etc.) is right.