The Role of Prophet Muhammad (SAW) in Allocating Fai' and the Virtues of the Muhajirun and Ansar

Al-Hashr — Verses 6–10 | Explore this Quran theme on Muallim

وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ٦

And what Allah gave as booty (Fai') to His Messenger (Muhammad SAW) from them, for which you made no expedition with either cavalry or camelry. But Allah gives power to His Messengers over whomsoever He wills. And Allah is Able to do all things.

وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ
And what Allah gave as booty (Fai') to His Messenger (Muhammad SAW) from them,
فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ
for which you made no expedition with either cavalry or camelry.
وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ
But Allah gives power to His Messengers over whomsoever He wills.
وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
And Allah is Able to do all things.

مَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنكُمْ ۚ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ٧

What Allah gave as booty (Fai') to His Messenger (Muhammad SAW) from the people of the townships, - it is for Allah, His Messenger (Muhammad SAW), the kindred (of Messenger Muhammad SAW), the orphans, Al-Masakin (the poor), and the wayfarer, in order that it may not become a fortune used by the rich among you. And whatsoever the Messenger (Muhammad SAW) gives you, take it, and whatsoever he forbids you, abstain (from it), and fear Allah. Verily, Allah is Severe in punishment.

مَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ
What Allah gave as booty (Fai') to His Messenger (Muhammad SAW)
مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ
from the people of the townships,
فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ
it is for Allah, His Messenger (Muhammad SAW), the kindred (of Messenger Muhammad SAW), the orphans, Al-Masakin (the poor), and the wayfarer,
كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنكُمْ ۚ
in order that it may not become a fortune used by the rich among you.
وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ
And whatsoever the Messenger (Muhammad SAW) gives you, take it,
وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا ۚ
and whatsoever he forbids you, abstain (from it),
وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ
and fear Allah.
إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
Verily, Allah is Severe in punishment.

لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ ٨

(And there is also a share in this booty) for the poor emigrants, who were expelled from their homes and their property, seeking Bounties from Allah and to please Him. And helping Allah (i.e. helping His religion) and His Messenger (Muhammad SAW). Such are indeed the truthful (to what they say);

لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ
for the poor emigrants,
الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ
who were expelled from their homes and their property,
يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا
seeking Bounties from Allah and to please Him.
وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ
And helping Allah (i.e. helping His religion) and His Messenger (Muhammad SAW).
أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ
Such are indeed the truthful (to what they say);

وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ٩

And those who, before them, had homes (in Al-Madinah) and had adopted the Faith, love those who emigrate to them, and have no jealousy in their breasts for that which they have been given (from the booty of Bani An-Nadir), and give them (emigrants) preference over themselves, even though they were in need of that. And whosoever is saved from his own covetousness, such are they who will be the successful.

وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ
And those who, before them, had homes (in Al-Madinah) and had adopted the Faith,
يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ
love those who emigrate to them,
وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا
and have no jealousy in their breasts for that which they have been given (from the booty of Bani An-Nadir),
وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ
and give them (emigrants) preference over themselves,
وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ
even though they were in need of that.
وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ
And whosoever is saved from his own covetousness,
فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
such are they who will be the successful.

وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ١٠

And those who came after them say: "Our Lord! Forgive us and our brethren who have preceded us in Faith, and put not in our hearts any hatred against those who have believed. Our Lord! You are indeed full of kindness, Most Merciful.

وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ
And those who came after them
يَقُولُونَ
say:
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا
Our Lord! Forgive us
وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ
and our brethren who have preceded us in Faith,
وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا
and put not in our hearts any hatred
لِّلَّذِينَ آمَنُوا
against those who have believed.
رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
Our Lord! You are indeed full of kindness, Most Merciful.