The Powerlessness of Idols and the Consequences of Disbelief

Al-Hajj — Verses 71–73 | Explore this Quran theme on Muallim

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ٧١

And they worship besides Allah others for which He has sent down no authority, and of which they have no knowledge and for the Zalimun (wrong-doers, polytheists and disbelievers in the Oneness of Allah) there is no helper.

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ
And they worship besides Allah
مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا
others for which He has sent down no authority
وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ
and of which they have no knowledge
وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
and for the Zalimun (wrong-doers, polytheists and disbelievers in the Oneness of Allah) there is no helper

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ٧٢

And when Our Clear Verses are recited to them, you will notice a denial on the faces of the disbelievers! They are nearly ready to attack with violence those who recite Our Verses to them. Say: "Shall I tell you of something worse than that? The Fire (of Hell) which Allah has promised to those who disbelieve, and worst indeed is that destination!"

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ
And when Our Clear Verses are recited to them,
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ
you will notice a denial on the faces of the disbelievers!
يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ
They are nearly ready to attack with violence those who recite Our Verses to them.
قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ
Say: 'Shall I tell you of something worse than that?'
النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ
The Fire (of Hell) which Allah has promised to those who disbelieve,
وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
and worst indeed is that destination!

يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ ٧٣

O mankind! A similitude has been coined, so listen to it (carefully): Verily! Those on whom you call besides Allah, cannot create (even) a fly, even though they combine together for the purpose. And if the fly snatched away a thing from them, they would have no power to release it from the fly. So weak are (both) the seeker and the sought.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ
O mankind!
مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ
A similitude has been coined, so listen to it (carefully):
الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن
Verily! Those on whom you call besides Allah,
يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ
cannot create (even) a fly,
اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن
even though they combine together for the purpose.
يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا
And if the fly snatched away a thing from them,
يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ
they would have no power to release it from the fly.
الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ
So weak are (both) the seeker and the sought.