The Excuses and Deception of the Bedouins at Al-Hudaibiyyah

Al-Fath — Verses 11–17 | Explore this Quran theme on Muallim

سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ١١

Those of the bedouins who lagged behind will say to you: "Our possessions and our families occupied us, so ask forgiveness for us." They say with their tongues what is not in their hearts. Say: "Who then has any power at all (to intervene) on your behalf with Allah, if He intends you hurt or intends you benefit? Nay, but Allah is Ever All-Aware of what you do.

سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ
Those of the bedouins who lagged behind will say to you:
شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا
"Our possessions and our families occupied us,
فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ
so ask forgiveness for us."
يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ
They say with their tongues what is not in their hearts.
قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا
Say: "Who then has any power at all (to intervene) on your behalf with Allah,
إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ
if He intends you hurt or intends you benefit?
بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
Nay, but Allah is Ever All-Aware of what you do.

بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا ١٢

"Nay, but you thought that the Messenger (SAW) and the believers would never return to their families; and that was made fair-seeming in their hearts, and you did think an evil thought and you became a useless people going for destruction."

بَلْ ظَنَنتُمْ
Nay, but you thought that
أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا
the Messenger (SAW) and the believers would never return to their families;
وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ
and that was made fair-seeming in their hearts,
وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ
and you did think an evil thought
وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا
and you became a useless people going for destruction.

وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا ١٣

And whosoever does not believe in Allah and His Messenger (Muhammad SAW), then verily, We have prepared for the disbelievers a blazing Fire.

وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ
And whosoever does not believe in Allah and His Messenger (Muhammad SAW)
فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ
then verily, We have prepared for the disbelievers
سَعِيرًا
a blazing Fire

وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ١٤

And to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth, He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.

وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ
And to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth
يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ
He forgives whom He wills
وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ
and punishes whom He wills
وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful

سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ ۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا ١٥

Those who lagged behind will say, when you set forth to take the spoils, "Allow us to follow you," They want to change Allah's Words. Say: "You shall not follow us; thus Allah has said beforehand." Then they will say: "Nay, you envy us." Nay, but they understand not except a little.

سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ
Those who lagged behind will say,
إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا
when you set forth to take the spoils,
ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ
"Allow us to follow you,"
يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ ۚ
They want to change Allah's Words.
قُل لَّن تَتَّبِعُونَا
Say: "You shall not follow us;
كَذَٰلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ ۖ
thus Allah has said beforehand."
فَسَيَقُولُونَ
Then they will say:
بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ
"Nay, you envy us."
بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا
Nay, but they understand not except a little.

قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ١٦

Say (O Muhammad SAW) to the bedouins who lagged behind: "You shall be called to fight against a people given to great warfare, then you shall fight them, or they shall surrender. Then if you obey, Allah will give you a fair reward, but if you turn away as you did turn away before, He will punish you with a painful torment."

قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ
Say (O Muhammad SAW) to the bedouins who lagged behind:
سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ
You shall be called to fight against a people given to great warfare,
تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ
then you shall fight them, or they shall surrender.
فَإِن تُطِيعُوا
Then if you obey,
يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ
Allah will give you a fair reward,
وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ
but if you turn away as you did turn away before,
يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
He will punish you with a painful torment.

لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا ١٧

No blame or sin is there upon the blind, nor is there blame or sin upon the lame, nor is there blame or sin upon the sick (that they go not forth to war). And whosoever obeys Allah and His Messenger (Muhammad SAW), He will admit him to Gardens beneath which rivers flow (Paradise); and whosoever turns back, He will punish him with a painful torment.

لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ
No blame or sin is there upon the blind
وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ
nor is there blame or sin upon the lame
وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ
nor is there blame or sin upon the sick
وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
And whosoever obeys Allah and His Messenger (Muhammad SAW)
يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ
He will admit him to Gardens beneath which rivers flow (Paradise)
وَمَن يَتَوَلَّ
and whosoever turns back
يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا
He will punish him with a painful torment