The Guidance of Ahl al-Kitab and Al-Mushrikun through Divine Revelation
Al-Bayyinah — Verses 1–3 | Explore this Quran theme on Muallim
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ ١
Those who disbelieve from among the people of the Scripture (Jews and Christians) and among Al-Mushrikun, were not going to leave (their disbelief) until there came to them clear evidence.
- لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا
- Those who disbelieve were not going to
- مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ
- among the people of the Scripture (Jews and Christians) and among Al-Mushrikun
- مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
- leave (their disbelief) until there came to them clear evidence
رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً ٢
A Messenger (Muhammad (Peace be upon him)) from Allah, reciting (the Quran) purified pages [purified from Al-Batil (falsehood, etc.)].
- رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ
- A Messenger (Muhammad (Peace be upon him)) from Allah
- يَتْلُو
- reciting
- صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
- purified pages [purified from Al-Batil (falsehood, etc.)]
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ٣
Containing correct and straight laws from Allah.
- فِيهَا
- Containing
- كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
- correct and straight laws from Allah.