The Sealed Hearts of the Kuffar (Disbelievers)

Al-Baqarah — Verses 6–7 | Explore this Quran theme on Muallim

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ٦

Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you (O Muhammad Peace be upon him) warn them or do not warn them, they will not believe.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا
Verily, those who disbelieve,
سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ
it is the same to them
أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ
whether you (O Muhammad Peace be upon him) warn them or do not warn them,
لَا يُؤْمِنُونَ
they will not believe.

خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ٧

Allah has set a seal on their hearts and on their hearings, (i.e. they are closed from accepting Allah's Guidance), and on their eyes there is a covering. Theirs will be a great torment.

خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ
Allah has set a seal on their hearts
وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ
and on their hearings
وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ
and on their eyes there is a covering
وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Theirs will be a great torment
(i.e. they are closed from accepting Allah's Guidance)