Freedom of Faith and Allah's Role as Al-Wali (The Protector)

Al-Baqarah — Verses 256–257 | Explore this Quran theme on Muallim

لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ٢٥٦

There is no compulsion in religion. Verily, the Right Path has become distinct from the wrong path. Whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah, then he has grasped the most trustworthy handhold that will never break. And Allah is All-Hearer, All-Knower.

لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ
There is no compulsion in religion.
قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ
Verily, the Right Path has become distinct from the wrong path.
فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ
Whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah,
فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا ۗ
then he has grasped the most trustworthy handhold that will never break.
وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
And Allah is All-Hearer, All-Knower.

اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ٢٥٧

Allah is the Wali (Protector or Guardian) of those who believe. He brings them out from darkness into light. But as for those who disbelieve, their Auliya (supporters and helpers) are Taghut [false deities and false leaders, etc.], they bring them out from light into darkness. Those are the dwellers of the Fire, and they will abide therein forever.

اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا
Allah is the Wali (Protector or Guardian) of those who believe.
يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ
He brings them out from darkness into light.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا
But as for those who disbelieve,
أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ
their Auliya (supporters and helpers) are Taghut [false deities and false leaders, etc.],
يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ
they bring them out from light into darkness.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ
Those are the dwellers of the Fire,
هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
and they will abide therein forever.