Acts of Charity and Liberation in Islam

Al-Balad — Verses 8–16 | Explore this Quran theme on Muallim

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ٨

Have We not made for him a pair of eyes?

أَلَمْ نَجْعَل
Have We not made
لَّهُ
for him
عَيْنَيْنِ
a pair of eyes

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ٩

And a tongue and a pair of lips?

وَلِسَانًا
And a tongue
وَشَفَتَيْنِ
and a pair of lips

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ١٠

And shown him the two ways (good and evil)?

وَهَدَيْنَاهُ
And shown him
النَّجْدَيْنِ
the two ways (good and evil)

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ١١

But he has made no effort to pass on the path that is steep.

فَلَا اقْتَحَمَ
But he has made no effort to pass
الْعَقَبَةَ
on the path that is steep

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ١٢

And what will make you know the path that is steep?

وَمَا أَدْرَاكَ
And what will make you know
مَا الْعَقَبَةُ
the path that is steep?

فَكُّ رَقَبَةٍ ١٣

(It is) Freeing a neck (slave, etc.)

فَكُّ رَقَبَةٍ
Freeing a neck (slave, etc.)

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ١٤

Or giving food in a day of hunger (famine),

أَوْ إِطْعَامٌ
Or giving food
فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
in a day of hunger (famine)

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ١٥

To an orphan near of kin.

يَتِيمًا
To an orphan
ذَا مَقْرَبَةٍ
near of kin

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ١٦

Or to a Miskin (poor) afflicted with misery.

أَوْ مِسْكِينًا
Or to a Miskin (poor)
ذَا مَتْرَبَةٍ
afflicted with misery