Manifestations of Allah's Power in Creation and Human Existence
Adh-Dhariyat — Verses 20–23 | Explore this Quran theme on Muallim
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ ٢٠
And on the earth are signs for those who have Faith with certainty,
- وَفِي الْأَرْضِ
- And on the earth
- آيَاتٌ
- are signs
- لِّلْمُوقِنِينَ
- for those who have Faith with certainty
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ٢١
And also in your ownselves. Will you not then see?
- وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ
- And also in your ownselves.
- أَفَلَا تُبْصِرُونَ
- Will you not then see?
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ٢٢
And in the heaven is your provision, and that which you are promised.
- وَفِي السَّمَاءِ
- And in the heaven
- رِزْقُكُمْ
- is your provision
- وَمَا تُوعَدُونَ
- and that which you are promised
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ٢٣
Then, by the Lord of the heaven and the earth, it is the truth (i.e. what has been promised to you), just as it is the truth that you can speak.
- فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ
- Then, by the Lord of the heaven and the earth,
- إِنَّهُ لَحَقٌّ
- it is the truth (i.e. what has been promised to you),
- مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
- just as it is the truth that you can speak.