Human Origin, Sustenance, and Resurrection in Divine Plan

'Abasa — Verses 17–32 | Explore this Quran theme on Muallim

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ١٧

Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is!

قُتِلَ الْإِنسَانُ
Be cursed (the disbelieving) man!
مَا أَكْفَرَهُ
How ungrateful he is!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ١٨

From what thing did He create him?

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ
From what thing
خَلَقَهُ
did He create him?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ١٩

From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion;

مِن نُّطْفَةٍ
From Nutfah (male and female semen drops)
خَلَقَهُ
He created him
فَقَدَّرَهُ
and then set him in due proportion

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ٢٠

Then He makes the Path easy for him;

ثُمَّ السَّبِيلَ
Then the Path
يَسَّرَهُ
He makes it easy for him

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ٢١

Then He causes him to die, and puts him in his grave;

ثُمَّ أَمَاتَهُ
Then He causes him to die,
فَأَقْبَرَهُ
and puts him in his grave;

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ٢٢

Then, when it is His Will, He will resurrect him (again).

ثُمَّ إِذَا شَاءَ
Then, when it is His Will
أَنشَرَهُ
He will resurrect him (again)

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ٢٣

Nay, but (man) has not done what He commanded him.

كَلَّا
Nay, but
لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
man has not done what He commanded him.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ٢٤

Then let man look at his food,

فَلْيَنظُرِ
Then let look
الْإِنسَانُ
man
إِلَىٰ طَعَامِهِ
at his food

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ٢٥

That We pour forth water in abundance,

أَنَّا صَبَبْنَا
That We pour forth
الْمَاءَ صَبًّا
water in abundance

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ٢٦

And We split the earth in clefts,

ثُمَّ شَقَقْنَا
And We split
الْأَرْضَ
the earth
شَقًّا
in clefts

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ٢٧

And We cause therein the grain to grow,

فَأَنبَتْنَا
And We cause to grow
فِيهَا
therein
حَبًّا
the grain

وَعِنَبًا وَقَضْبًا ٢٨

And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle),

وَعِنَبًا
And grapes
وَقَضْبًا
and clover plants (i.e. green fodder for the cattle)

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ٢٩

And olives and date-palms,

وَزَيْتُونًا
And olives
وَنَخْلًا
and date-palms

وَحَدَائِقَ غُلْبًا ٣٠

And gardens, dense with many trees,

وَحَدَائِقَ
And gardens
غُلْبًا
dense with many trees

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ٣١

And fruits and Abba (herbage, etc.),

وَفَاكِهَةً
And fruits
وَأَبًّا
and Abba (herbage, etc.)

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ٣٢

(To be) a provision and benefit for you and your cattle.

مَّتَاعًا
(To be) a provision
لَّكُمْ
for you
وَلِأَنْعَامِكُمْ
and your cattle