Human Origin, Sustenance, and Resurrection in Divine Plan
'Abasa — Verses 17–32 | Explore this Quran theme on Muallim
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ١٧
Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is!
- قُتِلَ الْإِنسَانُ
- Be cursed (the disbelieving) man!
- مَا أَكْفَرَهُ
- How ungrateful he is!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ١٨
From what thing did He create him?
- مِنْ أَيِّ شَيْءٍ
- From what thing
- خَلَقَهُ
- did He create him?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ١٩
From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion;
- مِن نُّطْفَةٍ
- From Nutfah (male and female semen drops)
- خَلَقَهُ
- He created him
- فَقَدَّرَهُ
- and then set him in due proportion
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ٢٠
Then He makes the Path easy for him;
- ثُمَّ السَّبِيلَ
- Then the Path
- يَسَّرَهُ
- He makes it easy for him
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ٢١
Then He causes him to die, and puts him in his grave;
- ثُمَّ أَمَاتَهُ
- Then He causes him to die,
- فَأَقْبَرَهُ
- and puts him in his grave;
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ٢٢
Then, when it is His Will, He will resurrect him (again).
- ثُمَّ إِذَا شَاءَ
- Then, when it is His Will
- أَنشَرَهُ
- He will resurrect him (again)
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ٢٣
Nay, but (man) has not done what He commanded him.
- كَلَّا
- Nay, but
- لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
- man has not done what He commanded him.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ٢٤
Then let man look at his food,
- فَلْيَنظُرِ
- Then let look
- الْإِنسَانُ
- man
- إِلَىٰ طَعَامِهِ
- at his food
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ٢٥
That We pour forth water in abundance,
- أَنَّا صَبَبْنَا
- That We pour forth
- الْمَاءَ صَبًّا
- water in abundance
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ٢٦
And We split the earth in clefts,
- ثُمَّ شَقَقْنَا
- And We split
- الْأَرْضَ
- the earth
- شَقًّا
- in clefts
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ٢٧
And We cause therein the grain to grow,
- فَأَنبَتْنَا
- And We cause to grow
- فِيهَا
- therein
- حَبًّا
- the grain
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ٢٨
And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle),
- وَعِنَبًا
- And grapes
- وَقَضْبًا
- and clover plants (i.e. green fodder for the cattle)
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ٢٩
And olives and date-palms,
- وَزَيْتُونًا
- And olives
- وَنَخْلًا
- and date-palms
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ٣٠
And gardens, dense with many trees,
- وَحَدَائِقَ
- And gardens
- غُلْبًا
- dense with many trees
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ٣١
And fruits and Abba (herbage, etc.),
- وَفَاكِهَةً
- And fruits
- وَأَبًّا
- and Abba (herbage, etc.)
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ٣٢
(To be) a provision and benefit for you and your cattle.
- مَّتَاعًا
- (To be) a provision
- لَّكُمْ
- for you
- وَلِأَنْعَامِكُمْ
- and your cattle